This is the first textbook on Functional Discourse Grammar, a recently developed theory of language structure which analyses utterances at four independent levels of grammatical representation: pragmatic, semantic, morphosyntactic and phonological. The book offers a very systematic and highly accessible introduction to the theory: following the top-down organization of the model, it takes the reader step-by-step though the various levels of analysis (from pragmatics down to phonology), while at the same time providing a detailed account of the interaction between these different levels. The many exercises, categorized according to degree of difficulty, ensure that students are challenged to ...
English has an interesting variety of noun phrases, which differ greatly in structure. Examples are 'binominal' (two-noun) phrases ('a beast of a party'); possessive constructions ('the author's opinion'); and discontinuous noun phrases ('the review [came out yesterday] of his book'). How are these different noun phrases structured? How do we produce and understand them? These questions are central to this study, which explores the interaction between the form of noun phrases, their meaning, and their use. It shows how, despite the need in linguistic analysis for strict categories, many linguistic constructions in fact defy straightforward classification - and concludes that in order to fully explain the internal structure of utterances, we must first consider the communicative, pragmatic and cognitive factors that come into play. Drawing on a range of authentic examples, this book sheds light not only on the noun phrase itself but also the nature of linguistic classification.
The Syntax of Dutch will be published in at least seven volumes in the period 2012-2016 and aims at presenting a synthesis of the currently available syntactic knowledge of Dutch. It is primarily concerned with language description and not with linguistic theory, and provides support to all researchers interested in matters relating to the syntax of Dutch, including advanced students of language and linguistics. The two volumes Nouns and Noun Phrases discuss the internal make-up as well as the distribution of noun phrases. Topics that will be covered include: complementation and modification of noun phrases; properties of determiners (article, demonstratives), numeral and quantifiers; the use of noun phrases as arguments, predicates and adverbial modifiers.
The articles in this volume analyse the noun phrase within the framework of Functional Discourse Grammar (FDG), the successor to Simon C. Dik's Functional Grammar. In its current form, FDG has an explicit top-down organization and distinguishes four hierarchically organized, interacting levels: (i) the interpersonal level (language as communicational process), (ii) the representational level (language as a carrier of content), (iii) the morphosyntactic level and (iv) the phonological level. Together they constitute the grammatical component, which in its turn interacts with a cognitive and a c.
This volume brings together a number of articles on the form and function of extra-clausal constituents, a group of linguistic elements which have puzzled linguists by defying analysis in terms of ordinary sentence grammar. Given their high frequency and communicative importance, these elements can, however, no longer be dismissed as a marginal linguistic phenomenon. In recent years this awareness has resulted not only in more systematic treatments of extra-clausal constituents, but has also highlighted the need to account for them in grammatical theory. Based on (mainly English) corpus data, the volume investigates the discourse-pragmatic, semantic, syntactic and phonological features of a range of extra-clausal constituents, including discourse markers, free adjuncts, left dislocands, insubordinate clauses and various kinds of adverbials. The individual chapters adopt a number of different perspectives, investigating the diachronic development of extra-clausal constituents, their multi-functionality and their use in bilingual settings, also addressing the question of how they can be incorporated into existing models of grammar.
This collection presents a number of studies in the lexico-grammar of English which focus on the one hand on close reading of language in context and on the other hand on current functional theoretical concerns. The various contributions represent distinct functionalist models of language, including Functional Grammar and Functional Discourse Grammar, Systemic-Functional Grammar, Role and Reference Grammar, Cognitive Grammar and Construction Grammar. Taken together, however, they typify current work being conducted from the grammatical perspective within the functionalist enterprise, emphasizing on the relation between structure and usage. A fundamental goal of the enterprise is to identify linguistic structures which are constrained by specific features of use, or which actually encode specific features of use, as many of the contributions here show.
This book describes new methodological and technological approaches to corpus building and presents recent research based on the Norwegian Newspaper Corpus. This is a large monitor corpus of contemporary Norwegian language, compiled through daily harvesting of web newspapers. The book gives an overview of the corpus and its system architecture, and presents tools used for tasks such as text harvesting, annotation, topic classification and extraction and frequency profiling of new words and phrases. Among the innovative technologies is Corpuscle, a corpus query engine and management system which is flexible enough to handle very large corpora in an efficient way. The individual research contributions based on the corpus explore different aspects of Norwegian, including the occurrence of anglicisms, neologisms and terminology, and the use of metonymy and metaphor in newspaper language. The book also describes an innovative method of applying correspondence analysis and implicational analysis to investigate interdependencies between morphosyntactic variants.
In multilingual societies speakers overcome traditional language boundaries. Research on their multilingual and multimodal language use intertwines pragmatics including multimodality with cross-linguistic and transcultural perspectives. This volume links theoretical considerations with empirical evidence from data of spoken language use in Catalan, Croatian, English, German, Italian, Brazilian Portuguese, Polish and Spanish as L1, L2 or FL.